Resources for interpreters, educators, and students related to interpreting in healthcare settings, including best practices and curriculum design frameworks.
Mental & Behavioral Health Resource
There are a shortage of interpreters trained and qualified to work in addiction recovery settings. This webshop will introduce information about addiction, recovery settings, and the journey of recovery in the Deaf community to help interpreters decide if this specialty is a good fit for them. Then, interpreters will learn about resources to help them continue their education to become qualified. Registration to enroll will be available August 1 to August 31, 2019.
No Results Found
The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.
Perspectives on Doulas and Nurse Midwives in ASL and English. A creation of the College of St. Catherine in partnership with SLICES, LLC.
This resource features a life-like appointment in cardiology that provides you the opportunity to both view the interpretation created during the filming and practice interpreting it yourself.
This resource features video from 6 sets of Deaf parents sharing their perspectives on childbirth. It is an excellent resource for learning about the different situations that may come up related to childbirth – including medical conditions and procedure and how Deaf people might talk about them in ASL.
An exploration of the digestive system with lectures in both spoken English and ASL, this resource is an excellent opportunity for interpreters to develop their understanding of anatomy and practice their skills for both academic and clinical settings.
This video shows a simulated visit to an emergency department by a Deaf patient and allows interpreters the chance to practice their interpreting skills in emergent care.
This resource is designed as a follow-up to STOMACH THIS! and represents an opportunity to apply understanding of the digestive system’s anatomy to interpreting an interaction in a clinical setting.
When the Law Meets Medicine
A resource for Deaf and Hearing interpreters working on translating written English texts into American Sign Language.
Vlog Perspective from Interpreters & the Deaf Community
17th Annual Mental Health Interpreter Training @ Interpreter Institute
August 5th - August 9th, 2019
Troy University: Montgomery, Alabama