Apply today to join a cohort of peers!
Logo - Project Level Up with an arrow pointing upward

Program Details

LaTanya E. Jones, MSM, NIC, MSW, MEd – PI/Project Director 

The Cohort Track will accept 35 certified interpreters every year for five years. Participants will apply and once selected will work through the online educational and induction phases as a group with expert facilitators, mentors and supervisors.

St. Catherine University’s CATIE Center Project Level Up is funded by the US Department of Education, Rehabilitation Services Administration, Award #H160D210004.

The project contents; however, do not necessarily represent the policy of the Department of Education, and you should not assume endorsement by the Federal Government. (Authority: 20 U.S.C. 1221e-3 and 3474).

  • Program Details The Cohort Track will accept 35 certified interpreters every year for five years. Participants will apply and once selected will work through the online educational and induction phases as a group with expert facilitators, mentors and supervisors. LaTanya E. Jones, MSM, NIC, MSW, MEd, C-PST – PI/Project Director Application is closed. The application process opens on Monday, November 11, 2024. The deadline to submit your application is Monday, November 25 at 5pm CST. Individuals selected for the program will be notified by email on December 6, 2024. An announcement will be posted [...]

    Published On: December 18th, 2023|
  • [English Transcript] Project Level Up has created a self-directed track that is open to anyone who wants to take their abilities to the next level related to interpreting in healthcare settings. You could be a certified or non certified interpreter, a working professional, or a lifelong learner, to name a few examples. These are the courses available that you can tap in to raise your knowledge and skills. Year 4 of Grant schedule October 2024-September 2025 To learn more information about the course, click on the course title which is also where you will find the course [...]

    Published On: August 14th, 2023|

Frequently Asked Questions

  • Project Level Up is a self-directed track that is open to anyone who wants to take their abilities to the next level related to interpreting in healthcare settings.

    Published On: September 4th, 2023|Categories: |
  • The program runs for 8 months starting January 13, 2025 to August 11, 2025.  There are two phases of the program: An online Educational Phase that totals 96 hours. This includes 8 modules to be completed on Canvas. An Experiential Learning portion that totals 30 hours. This includes 5 hours of observation, 15 hours of mock interpreting work which includes 5 asynchronous mock interpreting scenarios which focus on body systems and healthcare interactions, and 10 hours of case consultation to be completed online with an assigned Supervisor. All work is completed on GoReact platform and other video platforms. Cohort Phase [...]

    Published On: December 13th, 2023|Categories: , |
  • The program is free for 35 qualified applicants. The program selection criteria is listed below.

    Published On: December 13th, 2023|Categories: , |
  • We welcome and encourage all interpreters from diverse backgrounds to apply including hearing, Deaf, Hard of Hearing, heritage signers, and individuals from underrepresented communities.

    Published On: December 13th, 2023|Categories: , |
  • To qualify for the Level Up program an applicant must: Live in the U.S. or U.S. territories Possess 3+ years of interpreting experience Possess a B.A. Degree or Equivalent (see next question) Possess a background and interest in interpreting in Healthcare. Have access to appropriate technology for online learning and video conferencing capabilities, e.g., Zoom, GoReact. Possess a willingness to work with consumers and colleagues from all backgrounds, including individuals from traditionally underrepresented and marginalized communities including Black and Indigenous People of Color (BIPOC), Heritage Language Signers, and interpreters from rural areas. https://www.youtube.com/watch?v=LWVByL6aW3g

    Published On: December 13th, 2023|Categories: , |
  • Yes, the equivalence criterion is as follows: If no baccalaureate degree, on a case-by-case basis and in consultation with RSA, educational equivalence may be used in place of the baccalaureate degree. Educational equivalence includes RID or state certification (with medical interpreting endorsements if applicable). OR If no RID or state certification, on a case-by-case basis and in consultation with RSA, life experience may be used in place of the RID or state certification. Life experience may include interpreter training workshops or college courses. Applicants should be able to provide proof of successful completion of educational experiences.

    Published On: December 13th, 2023|Categories: |
  • Yes, if accepted into the program. Participants who complete the cohort track in its entirety will earn 12.6 RID CEUs No partial CEUs will be awarded. 

    Published On: December 13th, 2023|Categories: , |
  • Nope! Project Level Up has two tracks: the cohort track and a self-directed track. Check out our self-directed page!

    Published On: December 13th, 2023|Categories: , |
LaTanya E. Jones
LaTanya E. JonesMSM, NIC, MSW, MEd, C-PST, Principal Investigator/Project Director

LaTanya is a nationally certified sign language interpreter with seventeen years of experience. She has worked in many professional and video relay settings and specializes in healthcare interpreting. She is the Principal Investigator and Project Director of Project Level Up: Increasing Healthcare Interpreter Competencies at the CATIE Center of St. Catherine University in St. Paul, MN. LaTanya is an adjunct professor in the Interpreter Education Program at the Community College of Philadelphia and has taught at the University of Southern Maine and Camden County College. She presents nationally on topics and issues concerning the sign language interpreting profession and internationally on topics related to psychosexual health.

In addition to interpreting, LaTanya is a pre-licensed professional who offers LGBT+ knowledgeable, trauma-focused psychotherapy, psychosexual therapy, Brainspotting, and problem gambling counseling services to individuals over 18.

A staunch, lifelong advocate for education, LaTanya earned an Associate in Applied Science in American Sign Language/English interpreting from the Community College of Philadelphia, a Bachelor of Business Administration degree from the Fox School of Business at Temple University and continued her studies in ASL Linguistics at Gallaudet University. She earned a Master of Science in Management from Rosemont College, a Master of Social Work, and a Master of Education in Human Sexuality from Widener University.

LaTanya enjoys giving back by volunteering her time and talents. As such, LaTanya served on the board of the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) as the Member at Large, served as the Region I Representative for RID, and served on the board of the District of Columbia’s chapter of the National Alliance of Black Interpreters (NAOBI-DC). LaTanya was president of the Pennsylvania Registry of Interpreters for the Deaf (PARID). In addition, she serves on the Bylaws and Professional Development committees for the Delaware Valley Association of Black Psychologists (DVABPsi), on the Diversity, Equity, and Inclusion Committee for the National Council on Problem Gambling (NCPG), and is the Education committee chair for the International Association of Psychosexual Therapist. LaTanya is a member of Sigma Gamma Rho Sorority, Inc. and holds several professional memberships in organizations focusing on interpreting, Deaf advocacy, social work, social justice, and mental, behavioral, and sexual health.

In her free time, LaTanya enjoys reading, cooking, learning Arabic, and spending time with family and friends.

Paula MacDonald
Paula MacDonaldM.S, NIC, Instructional Designer/Assistant Director

Paula MacDonald, M.S, NIC is a reflective English/ASL Interpreter practitioner specializing in; Deaf Professional/Designating Interpreting, legislative, government, conference, mental health and DeafBlind (ProTactile, Tactile and Low Vision) settings since 2009. She holds a Certificate in Deaf Studies, an A.A.S. in English/ASL Interpreting and Transliteration, B.A. in Multicultural Interpreting and a M.S. in Interpreting Pedagogy-completing her teaching practicum at Karl-Franzens University, Graz, Austria. Since 2013, she has worked as an instructional designer and online educator using a variety of learning management systems. She intentionally applies evidence-based best practices to culturally relevant pedagogical, andragogical, and heutagogical curricula design for adult and non-traditional learners.

Taryn Pollard
Taryn PollardMSW, LGSW, Program Specialist

Taryn works as a program specialist for the CATIE Center’s Project Level Up grant. She graduated from Gallaudet University in 2013 with a Bachelor of Arts in Psychology. Taryn is a LGSW and obtained her Master of Social Work degree at St. Catherine University in 2022. Taryn has 5+ years of experience working in the mental health field serving Deaf, Deafblind, and Hard of Hearing. She is happy to be a part of the CATIE Center team and its mission to diversify and increase the number of qualified healthcare interpreters.

Anaya Mitra
Anaya MitraMPH, Ph.D., Evaluator

As an instructional designer for the Dive In project, Doug seeks innovative ways to support recent graduates on their journey to becoming practicing professionals. He worked on the CATIE Center team from 2017-2021 with the Graduation to Certification program and collaborated on many CATIE projects before becoming a staff member. In addition to working with the CATIE Center, he interprets in the community when he can, provides mentoring services, and serves on the executive board of the Duluth Branch of the NAACP. He received his MA in Interpreting Studies and Communication Equity in 2019 from St. Catherine University with a project focused on understanding best practices for teaching interpreters about power, privilege and oppression.

Doug lives in Duluth, MN with his partner, Holly.  His best thinking often happens while he is on a bicycle, and so is grateful for any chance to be out on the roads and trails on two wheels.

Laurie Swabey
Laurie SwabeyPh.D., Executive Director

Dr. Swabey is a Professor of Interpreting and Executive Director of the CATIE Center at St. Catherine University. Her doctorate is in linguistics from the University of Minnesota. Her current research interests include interpreting in the healthcare context and interpreting pedagogy. Dr. Swabey’s research has been published in several journals, most recently in Sign Language Studies (2017); International Journal of Research and Practice in Interpreting (2016); Journal of Interpreting (2016); International Journal of Interpreter Education (2016, 2015)Journal of Healthcare Quality (2016); and the International Journal of Translation and Interpreting (2014). Dr. Swabey is also the co-editor of two books: Advances in Interpreting Research (Benjamins, 2011) and Educating Healthcare Interpreters (Gallaudet University Press, 2012). She has served as an advisor to the National Council on Interpreting in Health Care and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, as well as on the board of directors for Conference of Interpreter Trainers and American Translation and Interpreting Studies Association. Dr. Swabey’s most recent national and international conference presentations include Critical Link in Edinburgh, Scotland (2016); the 6th International Conference on Public Service Interpreting and Translating in Madrid, Spain (2017); and the International Symposium on Signed Language Interpreting Research in Washington, DC (2017).