Posts

A Picture of books on a desk in a library

Certificate in Healthcare Interpreting 2014-2015

Program Announcement
Certificate in Healthcare Interpreting 2014-2015

The American Sign Language Interpreter Education Department (ASLIE) at the National Technical Institute for the Deaf (NTID)  is happy to announce the “Certificate in Healthcare Interpreting” program 2014-2015.   This program is designed in a blended format consisting of a consolidated, week-long face to face classroom and online learning components.  The overall aim of this certificate program is to provide specialized professional development to ASL/English interpreters in the area of healthcare interpreting. It promises to employ innovative teaching strategies/methodologies by nationally recognized healthcare experts combined with practical application within healthcare environments. This announcement serves as an invitation to explore the program further and to seek application if you so desire. We invite you to look at our website www.rit.edu/ntid/heathcareinterpreting   to learn more about this exciting cutting edge program and the application process.

Kathy Miraglia, M.S., C.S.C.
Healthcare Program Coordinator/Instructor
American Sign Language & Interpreter Education
National Technical Institute for the Deaf/ Rochester Institute of Technology
52 Lomb Memorial Drive
Rochester, New York  14623
585-475-5441, Fax: 585-475-5269
kamnss@rit.edu

Free Oncology Interpreter Training Program

The ASL Interpreter Oncology Training Program at the UCSD Moores Cancer Center is providing oncology training for ASL interpreters as one of the ways to improve the Deaf community’s access to health information and care.  We’re collaborating with RID, NAD, and Gallaudet University, plus regional agencies to help us to get the word out.

Deadline to join is Jan 31st.

Below you may find information regarding the program and where you can go to download the documents needed to be in the program.

The program consists of 13 cancer education modules offered in written English and ASL. There will be ~200 some oncology terms explained in ASL as well as example sentences so that participants may get a better understanding of how the terms are used in a real life situation. The program is all done by long-distance learning online, and requires only a few hours each month over about a year’s time.  It’s free while we’re evaluating it, and participants can apply to their local agency for independent continuing education study credits.  For those participants who complete the training program, we provide a certificate of completion and the first five to complete the program in each state will receive a $100 thank you, which they could then use to help pay for their independent study credits.

In order to become involved, you must download three documents from our website which can be found under “Forms to be completed PRIOR to starting the program”

http://deafhealth.ucsd.edu/rid/rid_forms.asp

Once filled out and sent to us, we can get you started. We will be sending out log in information after we receive your paperwork. Please note that all paperwork must be filled out, printed and snail mailed to us at the end of this email.

Feel free to pass the information along to others.  We hope to have 5 interpreters from each state so that the Deaf community of all states can benefit from this program.  We also have a Facebook group for those who want to be updated on the program’s progress.  It is titled “ASL Oncology Training Program for Interpreters” and can easily be found through a search. Here is also a link for you to go to in case you cannot access it immediately once typed in.

https://www.facebook.com/pages/UCSD-Cancer-Center-Deaf-Community-Outreach/143423742403690

UCSD Cancer Center
3855 Health Sciences Drive MC 0850
La Jolla, CA 92093

VP 858-768-0438

http://cancer.ucsd.edu/deafinfo

Health Care Interpreter Network (HCIN) Training Opportunities

HCIN-learn

The Health Care Interpreter Network (HCIN) is proud to announce HCIN Learn, a new way for language professionals to access the training and continuing education that we offer.

Our initial offering, Interpreting in Palliative Care, is a self-paced course developed with support from California HealthCare Foundation.

They now have two other offerings:

  • Web Search for Interpreters
  • Working in the Anticoagulant Clinic

Check out these affordable professional development options.

NCIHC Training Opportunities

At the Critical Link 7 conference in Toronto in June 2013, Therese-Marie Mirande facilitated a session on the resources that the National Council on Interpreting in Health Care provides for interpreter educators.  Here are a list of some of those resources.

Free Online Medical Terms Course

Medical Terminology Course

Des Moines University offers a free online course in medical terminology.
http://www.dmu.edu/medterms

Note: The course and the knowledge it contains is free.  If you want documentation, such as would be used for earning CEUs, there is a $99 charge.

Medical Terminology on iTunes U

Des Moines University also offers a series of audio lectures that are available in iTunes U – which can be played on iOS devices.    Unfortunately, there is no captioning or accessibility embedded into these resources.

Med Term Collections: